@ -Ikonet er assosiert med Internett av folk flest. Skiltet slo rot, og fikk snart sitt russiske navn: “hund”.
Men hvorfor begynte de å kalle ham det? dette symbolet kalles "kommersielt gulv"? Og hvilke andre navn har @? Har den blitt brukt et sted før?
Å gi nytt navn til ikonet var logisk. For komplekse navn på ting som blir vanlig er upassende, de slår ikke rot i språket. Folk forvrenger dem uforvarende, eller søker en mer attraktiv erstatning.
@ Kom til Russland på 90-tallet, og til å begynne med kalte folk det flere alternativer på en gang, som hver var en slags norm. Ikonet ble kalt en "frosk", "krokodille", "øre". Det var andre navn som fantes sammen med "hunden". Den siste betegnelsen har slått rot, den har blitt godtatt, og andre alternativer brukes praktisk talt ikke i dag. Dette er også normen - når en ny ting dukker opp, som du trenger å velge et ord for, vises alltid flere innledende alternativer, og da er det bare ett.
Interessant fakta: på 90-tallet var folk også aktivt på jakt etter en erstatning for det uvanlige ordet "e-post", for å si "e-post" er for lang. To hovedalternativer dukket opp: “såpe” og “Emelya”. Eksperter argumenterte for alvor hvilken som ville slå rot.
Hvorfor heter e-postskiltet “hund”?
I dag er det ingen eneste versjon som forklarer hvorfor russerne begynte å kalle merket "hund." Det er flere alternativer. For det første ligner symbolet virkelig på en hund som sover i en ball. Eller kanskje brått på ordet "Et" liknet bjeffende. Men det er en annen versjon som regnes som den mest sannsynlige i dag.
Tidligere var det ett populært Adventure-spill der du måtte gå gjennom en labyrint med monstre. Dette spillet var tekstlig, og alle objektene i labyrinten ble indikert med alle slags symboler. Spilleren gikk med en hund, som nettopp ble utpekt til @, og kunne sendes til rekognosering. Det er kanskje derfor ikonet fikk sitt moderne navn. Spillet er glemt, i dag er det få som husker det, men betegnelsen er fortsatt.
Hvor dette skiltet selv kom fra, er det umulig å si sikkert. Det antas at det fremdeles ble brukt av munker fra middelalderen, noe som reduserte den latinske preposisjonen. Det er en annen versjon - "hunden" kan sees i handelsmennene, også i middelalderen, og den utpekte en amfora som en vareenhet. Det vil si at kjøpmann kunne registrere at han tok for salg 10 @ vin eller olje.
Videre ble skiltet brukt i kommersielle beregninger, der det betegnet prisbegrepet. Det vil si at man kan indikere at 10 liter olje @ 50 rubler per liter. Han satt i det vanlige tastaturet for skrivemaskin, hvor han flyttet til datamaskinens tastatur, ble en del av e-postadressen og fikk verdensomspennende distribusjon.
Hva kalles @ i forskjellige land?
Til fordel for versjonen om skiltets opprinnelse fra kjøpmenn, kan følgende sies: i Portugal og Spania kalles @ nettopp en "amfora". På engelsk er det mange ikonnotasjoner: bla, hver, om, og så videre.
I Polen kalles ikonet "apen", finnene - "det myow-tegnet", armenerne - "fersken", grekerne - "andet". Serberne kalte ham "nøtter a", og kineserne - "a i en sirkel."
Interessant fakta: Kineserne tok det nye merket med store positiver - sannsynligvis på grunn av dets likhet med hieroglyfen. Dessuten er det nylig registrert at man tilordner navnet “i en sirkel” til en nyfødt, også i Kina. For dem er "hunden" assosiert med fremgang, innovative teknologier.
Dermed er det umulig å si nøyaktig hvorfor @ kalles en "hund", det er flere versjoner som forklarer utseendet til dette navnet. Mest sannsynlig kom det fra spillet Adventure. Navnet “hund” er relevant nettopp for Russland, fordi hvert land i verden har sitt eget navn på ikonet som har blitt populært. Det originale engelske navnet på skiltet “Commercial Et” er langt og inkonsekvent, noe som stimulerte avslaget til det og søket etter mer praktiske alternativer som jeg virkelig vil bruke.